BAUDELAIRE, TRADUCTEUR D’EDGAR POE

dc.contributor.authorBentabet, Faffaen_US
dc.date.accessioned2016-04-20T11:36:13Zen_US
dc.date.available2016-04-20T11:36:13Zen_US
dc.date.issued2016-04-20en_US
dc.description.abstractNous nous sommes proposes dans le cadre de cette étude , de lever le voile sur la qualité des traduction de l'oeuvre de l’américain edgar poe élaborées par cherles baudelaire.s'identifiant d'emblée à edgar poe , baudelaire ,Poète -traducteur ,voyait en ce dernier son alter -ego ne manquant par d'ingéniosité , baudelaire a usé de certaines stratégies pour introduire poe et son oeuvre en france , sans omettre son dessein de rétablir se renommée sérieusement compromise par la publication de s" fleurs du mal " , opportunité pour asseoir sa propre gloire , et facilité le réception de son oeuvre.en_US
dc.identifier.urihttps://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/8671en_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectTraduction-enthousiasme-alter-ego- adaptation-possession--narcissismeen_US
dc.titleBAUDELAIRE, TRADUCTEUR D’EDGAR POEen_US
dc.typeThesisen_US

Files

Original bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
BAUDELAIRE_TRADUCTEUR_D’EDGAR_POE.pdf
Size:
1.73 MB
Format:
Adobe Portable Document Format

License bundle

Now showing 1 - 1 of 1
Loading...
Thumbnail Image
Name:
license.txt
Size:
1.71 KB
Format:
Item-specific license agreed upon to submission
Description: