An examination of the northern lancashire and yorkshire dialects through the works of mrs. gaskell’s north and south and emily brontë’s wuthering heights
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
The present research work deals with dialect use in Mrs. Gaskell North and
South and Emily Brontë’s Wuthering Heights. Chapter one deals with the study
underlying theories that would be useful and functioned as the basic tool in doing
the analysis. Chapter two introduces Mrs. Gaskell and Emily Brontë’s awareness of
literary dialect use in their novels besides a description of the geography and dialect
features of Lancashire and Yorkshire dialects. The aim is to present and highlight
dialect use by the different dialect speakers in both North and South and Wuthering
Heights which help us to gather dialect data. Chapter three is concerned with data
analysis extracted from the selected novels and interpretation of literary dialect in
North and South and Wuthering Heights. The analysis of the data is at the
phonological and syntactical level highlighting grammatical variations as opposed
to the use of the standard form. Besides dialect data analysis a summary of some of
the privileges and criticisms of dialect use in the novel mainly Lancashire and
Yorkshire dialects in the selected literary pieces of writing. The interpretation of
these dialectal elements is related sometimes to society and another time to culture,
this is what chapter four is going to elucidate. Chapter four deals with the analysis
of the sociolinguistic and the cultural aspects of dialect use in North and South and
Wuthering Heights. Aspects of class distinction and class conflict are analysed in
addition to elements of folklore as the ghosts, superstitions and beliefs and popular
songs. The chapter ends with the interpretation of similarities and differences
between Mrs. Gaskell and Brontë’s literary dialect.