Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/9641
Titre: دبلجة الروبورتاج بين الترويج السياحي و الحفاظ على الموروث المحلي -تلمسان .. عاصمة الزيانيين أنمودجا-
Auteur(s): هيدوك, عبد الجليل
دامرجي, أنيس
Mots-clés: Traduction audiovisuelle (TAV), le doublage, la promotion
Date de publication: 13-mar-2017
Résumé: Cette étude se base sur la traduction audiovisuelle comme un moyen primordiale pour la promotion touristique d’un coté, et un outil important pour la préservation du patrimoine et de l’héritage par ailleurs. Ce travail est considéré comme un essai pratique d’un doublage de reportage télévisé, ou on s’est basé sur le coté technique et aussi a la contribution de la traduction dans le succès du processus, et on s’est arrêtés sur les difficultés affrontés en proposant des alternatives à surmonter
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/9641
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
hidouk-daredji.pdf1,1 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.