Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20319
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorكوردي, فادية-
dc.date.accessioned2023-05-15T09:29:46Z-
dc.date.available2023-05-15T09:29:46Z-
dc.date.issued2023-05-15-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20319-
dc.description.abstractThe present research entitled: “The impact of the time difference in translating literary productions, based on the novel of “Pride and Prejudice” as aims to study the effect of the time difference in the English language on translation, and the mechanism of its translation into Arabic, we relied on Jane Austen’s novel, From this point of view, we touched on how the translator deals with literary texts in general, and the narrative text in particular, by usining the comparative analytical method in completing this research.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectLiterary Language, Literary Translation, Literary Text, Novel, Dynamic of Literary Languageen_US
dc.titleأثرالفارقالزمنيفيترجمةالإنتاجالأدبي رواية « Prejudice and Pride » -نموذجا-en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
kourdi-fadia.pdf1,72 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.