Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14644
Titre: تأثير الّترجمة في وضع مناهج اللّغة العربية - التّعليم المتو ّسط في الجزائر نموذجا-
Auteur(s): لياني, أمينة
لياني, سمية
Mots-clés: الإشكال التّرجمي- مناهج التّعليم-المقاربة بالكفاءات- تأثيرات التّرجمة- خلل لغوي- القهر التّرجمي.
Date de publication: 27-oct-2019
Résumé: نهدف من خلال هذه الّدراسة الموسومة بـ " تأثير التّرجمة في وضع مناهج تعليم اللّغة العربية -الطور المتوسط نموذجا- إلى الوقوف على الإشكال التّرجمي في مناهج التّعليم في الطّور المتوسط و التّي تعتمد أساسا على المقاربة بالكفاءات و ذلك من أجل رصد وتحليل الأخطاء وتأثيراتها ومن ثّم اقتراح البدائل لتجاوز الارتباك اللّغوي والقهر التّرجمي .
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14644
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
liani-amina-soumia.pdf6,96 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.