Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/11546
Titre: الترجمة المنظورة في المواقع السياحية آثار تلمسان أنموذجا
Auteur(s): تاشفين, عمارية
Mots-clés: اللغة السياحية -الترجمة المنظورة -الترجمة السياحية -مرشد سياحي مترجم
Date de publication: 21-nov-2017
Résumé: تعد اللغة السياحية أجدد و أحدث اللغات المتداولة في العالم حاليا وذلك للدور الذي تلعبه كأداة لإثراء و تقديم صورة أفضل و أرقى للتراث و الحضارة الذي تمثله وتروج له . و بما أن قطاع السياحة يعد الركيزة الأساسية لتطور و إزدهار الإقتصاد الدولي فان من الصواب تسليط الضوء عليه و البدء بالعمل على تطويره وذلك يتم فقط بالنقل و الترجمة بكل أنواعها من مكتوبة الى شفهية و المنظورة التي تعد خليطا من الإثنين للعمل على تقديم فرصة التعرف على التراث و الحضارة من قبل السياح من كل البقاع ايضا تكوين تراجمة متخصصين في الترجمة السياحية ايضا مرشدين سياحيين مترجمين دوي كفاءة عالية كونهم صلة الوصل الوحيدة بين السائح و البلد المضيف .
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11546
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
tachfine-amaria.PDF2,08 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.