Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/11398
Titre: محمد ديب موروثا أدبيا في محك الترجمة رواية - المنسج - دراسة تطبيقية
Auteur(s): كرساني., نبهات
شريفي, عيسى
Mots-clés: ترجمة الركاية ، التوطتُ ، التغريب ، إستًاتيجيات التًجمة.
Date de publication: 14-nov-2017
Résumé: نهدؼ من خلاؿ ىذه الدراسة الدوسومة بػ "محمد ديب موروثا أدبيا في محك الترجمة" إلى الوقوؼ على أىم إشكالات ترجمة الركاية الجزائرية مستندين إلى ركاية Le métier à tisser لمحمد ديب كذلك من خلاؿ الدقارنة بتُ نسختتُ متًجمتتُ كذلك عن طريق رصد الفوارؽ كبرليل موقف الدتًجمتُ
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11398
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
kersani-cherifi.pdf3,99 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.