Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/11398
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorكرساني., نبهات-
dc.contributor.authorشريفي, عيسى-
dc.date.accessioned2017-11-14T10:40:13Z-
dc.date.available2017-11-14T10:40:13Z-
dc.date.issued2017-11-14-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11398-
dc.description.abstractنهدؼ من خلاؿ ىذه الدراسة الدوسومة بػ "محمد ديب موروثا أدبيا في محك الترجمة" إلى الوقوؼ على أىم إشكالات ترجمة الركاية الجزائرية مستندين إلى ركاية Le métier à tisser لمحمد ديب كذلك من خلاؿ الدقارنة بتُ نسختتُ متًجمتتُ كذلك عن طريق رصد الفوارؽ كبرليل موقف الدتًجمتُen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectترجمة الركاية ، التوطتُ ، التغريب ، إستًاتيجيات التًجمة.en_US
dc.titleمحمد ديب موروثا أدبيا في محك الترجمة رواية - المنسج - دراسة تطبيقيةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
kersani-cherifi.pdf3,99 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.