Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/939
Titre: Expansion de requête pour un système de recherche d’information par croisement de langues
Auteur(s): BOUABDALLAH, Lamia
BENMANSOUR, Asma
Date de publication: 31-mai-2012
Résumé: L’apparition d’Internet a rendu accessible au public des services variés comme le courrier électronique, la messagerie instantanée et le World Wide Web, ces derniers ont profondément transformé les moyens de communication, notamment en facilitant les échanges de documents entre les pays. Dès lors, les collections de documents se sont enrichies par des documents écrits dans différentes langues. Les systèmes de recherche d’information (SRI) ont dû s'adapter à cette révolution technique pour devenir des systèmes capables de gérer des collections multilingues de documents. La recherche devenant donc multilingue, il faut retrouver tous les documents relatifs à une requête donnée quelque soit leur langue. Par ailleurs, un SRI multilingue doit aussi faire face au problème de la représentation du contenu des documents ainsi qu’au problème de l’évaluation de la pertinence. Cette évaluation est plus difficile que dans un SRI monolingue, en effet il est difficile de construire une fonction de correspondance avec différents langages pour les documents et la requête. Problématique : Pourquoi le multilingue ? Si l’utilisateur ne dispose que de SRI monolingues et qu'il veut récupérer les documents écrits dans d'autres langues, il doit traduire sa requête. Il doit ainsi soumettre autant de requêtes que de langues qu’il souhaite prendre en compte. Cette manipulation est lourde et n’est pas à la portée des usagers qui ne connaissent que leur langue maternelle; de plus la traduction peut conduire à une perte de sens. L’organisation retenue pour la présentation de nos travaux, s’articule en trois chapitres : Le premier chapitre traite des généralités concernant le domaine de recherche d’information. Nous présentons en détail les principales approches qui ont fait preuve de performance en recherche d’information ainsi que les modèles universellement appliqués dans la mise en oeuvre de ces systèmes. Au final nous avons expliqué la façon d’évaluer ce genre de systèmeLe second chapitre présente le principe de la recherche d’information par croisement de langues, nous avons défini en premier lieu la recherche d’information multilingue et la notion de multilinguisme, ensuite nous avons expliqué les différentes approches existantes dans ce domaine puis nous avons présenté un état d’art concernant les travaux élaborés. Nous en avons tiré au final les apports de ce genre de système et les difficultés rencontrés dans ce domaine. Le troisième chapitre est consacré à la présentation de notre approche qui consiste en la mise en oeuvre d’une technique permettant d’améliorer la qualité de la traduction dans un processus de recherche par croisement de langues. L’objectif de notre travail est d’explorer les différentes méthodes utilisées dans la recherche documentaire multilingue afin d’améliorer la description sémantique des requêtes pour que la traduction n’entraîne pas une perte de sens et que les documents retournés par le système répondent aux vrais besoin de l’utilisateur. Au final, nous dressons un bilan de nos travaux et nous présentons ensuite les perspectives d’évolution de ces travaux.
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/939
Collection(s) :Master SIC

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Expansion-de-requete-pour-un-systeme-de-recherche-dinformation-par-croisement-de-langues.pdf572,76 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.