Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/8052
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | MECHERNENE, Faiza | - |
dc.date.accessioned | 2015-10-08T09:21:32Z | - |
dc.date.available | 2015-10-08T09:21:32Z | - |
dc.date.issued | 2015-10-08 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/8052 | - |
dc.description.abstract | Ese trabajo explora la presencia del léxico español en el oeste de Argelia, concretamente, en la región de AÏN TEMOUCHENT. El objetivo principal que se persigue es dar respuesta a nuestra problemática que subyace al hablar de la presencia del español en el árabe dialectal en una región del oeste argelino: ¿En qué medida ha afectado el léxico español el habla del oeste de Argelia?, ¿Qué han guardado hasta ahora los habitantes de Aïn Temouchent y sus alrededores de este legado lingüístico?, ¿Qué generó ese contacto de lenguas? ¿Qué préstams lingüísticos encontramos actualmente en esa habla? y ¿qué interferencias se han producido entre los dos códigos lingüísticos? Para intentar dar respuesta a esta problemática, hemos realizado y analizado una muestra de 124 entrevistas y cuestionarios realizados sobre el terreno de Ain Temouchent. El estudio sociolingüístico como método científico da cuenta, como principal resultado, de que los autóctonos, hasta la hora, tienen más de 150 hispanismos en su habla cotidiana, en los que forman préstamos e interferencias lingüísticas entre los dos códigos: árabe dialectal y el español. Un habla rico del elemento español, en diferentes temas, la comida, objetos de casa, instrumentos de agricultura, de música,… Por ejemplo: ―Sebbat-Zappato-, lmario-Armario-, blasa-Plaza-, remorca-remolque-, bandir-bandero-…”. Por otro lado, esa zona reserva también la cultura española representada en las tradiciones o la vida cotidiana de sus habitantes, por ejemplo: ―Tela de encaje, el juego del triunfo, el plato de la paella…”. | en_US |
dc.language.iso | es | en_US |
dc.subject | Sociolingüística, hispanismos, entrevista, método, préstamos lingüísticos, interferencias. | en_US |
dc.title | El léxico español en el oeste de Argelia: Aïn Temouchent como paradigma | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Espagnol |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
mecherine-faiza.pdf | 3,09 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.