Navigation "Département des Langues étrangères" par Sujet
Montrant les résultats 1 à 65 de 1979
suivant >
- -البستان للأسفار-توطين الموقع الإلكحروني 1
- -الترجمة الآلية -الترجمة -تكنلوجية ترجمة -المصطلح -موقع ريفيرسو 1
- -باب الميراث قاربة المصطلحاتية-ترجمة----- قانون الأسرة الجزائري-لعربية الى الفرنسية 1
- 1609 1
- 19thCentury, Victorian period, social life, Industrial Revolution, child labor 1
- : L’identité féminine, personnage, société colonial, souffrances, négligence. 1
- : Représentations linguistiques - Diglossie - Identité langagière - Attitudes langagières 1
- : الترجمة، المصطلحية، لغة الاختصاص، المصطلحات الإدارية، الترجمة الرجعيّة 1
- :ترجمة المصطلح،الدراسات اللسانية،مصطلحات تراثية جديدة. 1
- a poesía - Lope de Vega Lírica- de la mujer 1
- a quête identitaire, exilée, déchirement, souvenirs, recherche de soi. 1
- A Reflection of the Eighteenth Century Sublime - Mary Shelley’s Frankenstein 1
- A Suggested Metacognitive - Based Approach- Developing - Master Students’ - Cohesion - Coherence- EFL -Argumentative -Essay- Writing 1
- AA/Fr Code Switching, Sellers’ conversations. 1
- Abu Madyan, the sufism, the translation, the Sufi terms, the implicit. 1
- Academic performance - BICS - CALP - Language Learning Strategies – Attitudes reading instruction. 1
- Academic procrastination, Academic achievement, mental health 1
- ACADEMIC SPEAKING, AUDIO VISUAL INSTRUCTION, MEDICAL STUDENTS AT THE, FACULTY OF MEDICINE, TLEMCEN UNIVERSITY 1
- academic writing, Artificial Intelligence, academic ethics, science PhD students. 1
- Accent, Ghazaoui, mobilité académique, glottophobie, ténacité linguistique. 1
- Acculturation, Arab American literature, Adaptation, Assimilation, Enculturation, Ethnocentrism, Separation. 1
- Achebe; décolonisation; Eurocentrisme; identité (dé)formation; discours postcolonial; Naipaul; Ngugi 1
- Acquisition, Morpho-syntax, C Literacy Development in Algeria, Primary School 1
- Acquisition: language:plurilinguisme:etude phonematique :lexicale 1
- activité langagière 1
- Activité Ludique ; Jeu ; Apprentissage ; 2ème Année Cycle Moyen. 1
- activité ludique, jeux, compréhension orales, expression orale, motivation, apprentissage, langue étrangère. 1
- Activité ludiques, jeu de rôle, prise de parole, oral, didactiques, pédagogique, enseignement, apprentissage 1
- activité ludiques, vocabulaire, jeu, motivation, communication, enseignement, apprentissage. 1
- activités communicatives 1
- activités de lecture, compétences en écriture, langue anglaise, développement 1
- Activités ludiques, apprentissage du français, 4 ème année primaire. 1
- Acueducto de Segovia- Ingeniería romana- Historia- Arquitectura- Conservación- Relevancia cultural- Turismo- Preservación 1
- Adaptation audiovisuelle, littérature et cinéma, narratologie spatiale, analyse comparative, sémiotique. 1
- Adaptation en manga, Albert Camus La Peste, Ryota Kurumado, narration. 1
- adaptation, cinéma, personnage, roman, incarnation, transposition, espace. 1
- Adaptation, roman, film, leila slimani, lucie borleteau 1
- advertising translation, translation techniques, The Ordinary. 1
- advertising translation- flash advertisement- marketing- consumer persuading. 1
- advertising, advertising image, advertising slogan translation of advertising slogans, criteria for translation of advertising slogans 1
- Advertisingtranslation, marketing, advertising slogans globalcompanies, advertising message 1
- affect, humanism, English language learning, foreign language learning 1
- Affective filter, third year chemistry students, web-based education. 1
- affichage publicitaire- sociolinguistique - représentations- plurilinguisme. 1
- affiches publicitaires, panneaux, journaux, visibilité, ciblage, comportement d'achat, médias traditionnels 1
- African American Literature, Ebonics, Orality 1
- African American Literature- The Seventieth Century Till -The Ninetieth Century 1
- African literature, Dialect, Language, Ngugi Wa Thiong'o . 1
- Agency_translation_translators_institution 1
- Ain-Temouchent and New York feminine youngsters, argumentation, argumentative exchange, conversational exchange, sociolinguistics, cognitive psychology. 1
- Al Andalus, Tlemcen , pastelerías Andalusí , Legado gastronómico. 1
- Al-manfaloûtî-d'emond ROSTAND 1
- Alex Haley –Blacks - Black Lives Matter - Content Analysis Theory – Memory - Roots – Slavery –Stuart Hall 1
- Algeria, English leaning, Brain-Based Approach, third-year primary pupils. 1
- Algeria; attitudes; English language policy; internal stakeholders; nineties; pilot primary schools. 1
- Algerian Arabic 1
- Algerian Arabic, dual variety education, transitional period, educative Algerian system 1
- Algerian culture 1
- Algerian culture - the problem of values - social progress 1
- Algerian dialect 1
- Algerian Newspapers, Caricatures, Diglossia, Discourse Analysis, Language Use 1
- Algerian- arabic-french-code switching- tlemcen 1
- Allocutaire, Contexte, Cotexte, Énoncé, Locuteur, Polyphonie, Persuasion, Sujet-Parlant. 1
- alternance codique 1
- Alternance codique, Code-switching, TikTok, Sociolinguistique numérique 1