Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/246
Titre: الترجمة الأدبية من العربية عند المستشرقين " المدرسة الفرنسية أنموذجا
Auteur(s): Andalousi,Mohamed
Mots-clés: الاستشراق
الأدب
الترجمة الأدبية
التثاقف
الحضارة
الأنا و الآخر
Date de publication: 2010
Résumé: فرنسي بالتراث العربي منذ لقاء الشرق بالغرب منذ العصور الإسلامية الأولى ثم في عهد الخلافة في الأندلس ٬ثم الحروب الصليبية بعد ذلك. عملت هذه المذكرة على تسليط الضوء على تاريخ اهتمام فرنسا بالتراث العربي الإسلامي ٬و علاقتها خاصة بالأدب العربي و ترجمته في العصر الحديث إلى اللغة الفرنسية. ثم حاولت هذه المذكرة أن تتطرق بشيء من التفصيل لأهم المشاكل التي تعترض طريق انتشار أدبنا العربي في فرنسا و أوروبا ٬مع الاستشهاد بآراء مجموعة من المستعربين المتخصصين في ترجمة الأدب العربي
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/246
Collection(s) :Magitère Littérature Arabe

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
AndalousiMouhamed.PDF775,94 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.