اشكالية ترجمة و توطين الألعاب الالكترونية في العالم العربي لعبة فالورانت انمودجا
Loading...
Date
Authors
Journal Title
Journal ISSN
Volume Title
Publisher
University of Tlemcen
Abstract
Video games have spread around the world in a vast and rapid manner and have grown
remarkably as it flooded the market with it’s different types and systems, it became a
massive industry that major companies around the globe run, and with the vast glow
in the world of gaming the industry became promotable to different societies
especially to the Arab world, therefore, there was a need to translate and indigenize
these games in a professional way, it relies on professional translators and and suitable
language specialists who are considered the essence of the indigenization process,
while focusing on other different considerations for a healthy translation in a suitable
manner that aligns with the culture of the Arabic societies, using the different
translation techniques to make the games more suitable for the targeted cultures