Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21352
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبن براهيم, سعد الدين-
dc.contributor.authorبن دلة, مروان سليم-
dc.date.accessioned2024-01-14T09:24:10Z-
dc.date.available2024-01-14T09:24:10Z-
dc.date.issued2024-01-14-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/21352-
dc.description.abstractThe study aims to shed light on media translation in the field of sports and its most important characteristics and types. And based on the comparative analytical methodology , the most important steps and techniques that the translator relies upon became clear to him while translating the interviews and dialogues, and in the end it is always possible to complete the translation by respecting the needs and culture of the target language community.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.publisheruniversity of Tlemcenen_US
dc.subjectmedia translation, subtitling, audiovisual translation, sports interviews, comparative analytical methodology , target language.en_US
dc.titleالترجمة الإعلامية في مجال الرياضة نماذج لسترجة مقابلات مع لاعبي كرة القدمen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction



Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.