Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20936
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorIBRIR, Latifa-
dc.date.accessioned2023-11-19T12:25:56Z-
dc.date.available2023-11-19T12:25:56Z-
dc.date.issued2023-11-19-
dc.identifier.urihttp://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20936-
dc.description.abstractThe present study has the goal of investigating lexical language change in the Chaoui, a Berber variety. The study seeks to address questions related to the linguistic features that constraint language change and the social implications of that change. In order to attend to this objective, a mixed-methods approach is developed where a list of words is translated to Chaoui to examine traces of Arabic and French influence. The translated list includes 1500 meaning items that are adopted from the Loanword Typology meaning list where each item is presented to ten native speakers of the Chaoui dialect. The obtained translations are compared and non-fitting ones are ruled out. The findings of the present study show that Arabic is the main donor language for borrowing. Moreover, the study shows that the grammatical category of the word and the semantic field to which it pertains are the main linguistic factors that trigger change.en_US
dc.language.isoenen_US
dc.subjectlanguage variation, language change, Chaoui, lexical borrowingen_US
dc.titleLanguage Variation and Change in an Algerian Berber-Speaking Community: The Chaoui Variety as a Case Studyen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Doctorat en Anglais

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Language_Variation_and_Change_in_an_Algerian_Berber_Speaking_Community_The_Chaoui_Variety_as_a_Case_Study.pdf4,39 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.