Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/20398
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | میدون, سمیة | - |
dc.date.accessioned | 2023-05-17T09:20:40Z | - |
dc.date.available | 2023-05-17T09:20:40Z | - |
dc.date.issued | 2023-05-17 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20398 | - |
dc.description.abstract | ترجمة نص إشھاري مسموع مرئي عربي إنجلیزي لھ مقامات انسجامیة وتألقیة حیث أصبح تدفقھ یستد اسناد مستمرا بالترجمة الإشھاریة التي تتطلب الوقوف عند جمالیات أسلوب وتأویل دلالتھا بإظھار البعد البلاغي والتداواي في إبلاغ الرسالة البصریة الإشھاریة بغیة إقناع المتلقي وجذبھ نحوالإختیار ماھو أفضل | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | نص إشھاري،الترجمة الإشھاریة،الأثر الإیجابي،المتلفي | en_US |
dc.title | إشكالیة ترجمة ومضات اشھاریة إنجلیزیة عربیة | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
midoun-soumia.pdf | 1,56 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.