Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/16251
Titre: المترجم والأخطاء اللغوية في تهجئة أسماء الأعلام -دراسة بعض النماذج
Auteur(s): سيفي, حياة
Mots-clés: اسم العلم ، التهجئة ، الرومنة ،التباين ، التوحيد .
Date de publication: 29-mar-2021
Résumé: نهدف في ىذه الدراسة إلى رصد الأخطاء المرتبكة في تهجئة أسماءالأعلامعند انتقالها من لغة إلى أخرى. فالمتتبع لأساليبكتابة الأسماء العربية بالحرف اللاتيني يلاحظ تباينا واضحا في طرق كتابتها، فليس من السهل إيجاد قاعدة موّحدة بسبب عدم وجود تطابق صوتي بين اللغات؛ فالأصوات تتباين وتختلف أعدادىا وكيفية نطقها من لغة إلى أخرى .وقد أصبح من الضروري توظيف أو توكيل مهمة نقل الأسماء إلى خبير في اللغة العربية وقواعدىا من جهة ، ومتمّرس ومطلّع على قواعد اللغة المنقول إليها من جهة أخرى.فتوحيد كتابة ىذه الأسماء يحفظ للاسم رمزيتو ومحمولو الدلالي والهوياتي
URI/URL: http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/16251
Collection(s) :Doctorat en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
sifi-hayat.pdf9,46 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.