Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14982
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | عباسي, سليمة | - |
dc.date.accessioned | 2019-11-19T10:59:12Z | - |
dc.date.available | 2019-11-19T10:59:12Z | - |
dc.date.issued | 2019-11-19 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14982 | - |
dc.description.abstract | نسعى في هذا البحث إلى إبراز أهمية الترجمة الشفوية وإظهار أنواعها التي تختلف باختلاف الآلية المتبعة عند نقل الخطاب، مركزين على الترجمة الفورية التي تعتبر من أجود وأفضل الترجمات في ترجمة المحاكم كمحكمة نورمبورغ، مع إعطاء نبذة حول صفات الترجمان باعتباره أهم عنصر في عملية الترجمة الفورية | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.publisher | University of Tlemcen | - |
dc.subject | الترجمة الفورية، الترجمة الشفوية، ترجمة المحاكم، محكمة نورمبرغ، صفات الترجمان | en_US |
dc.title | إشكالية الترجمة الفورية أثناء محاكمة نورمبرغ | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
abbassi-salima.pdf | 1,31 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.