Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14720
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorمشباك, نزيهة-
dc.date.accessioned2019-10-29T13:28:36Z-
dc.date.available2019-10-29T13:28:36Z-
dc.date.issued2019-10-29-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14720-
dc.description.abstractتسعى هذه الدراسة إلى إعطاء فكرة عن الترجمة الآلية و المشاكل التي تعترضها مثل المشترك اللفظي، و عليه عوض أن نقول أن الترجمة الآلية ممكنة دائما أو مستحيلة دائما، كاملة دائما أو ناقصة دائما، صحيحة دائما، أو خاطئة دائما، في الحقيقة إن الترجمة الآلية هي عملية نسبية من حيث نجاحها، متغيرة من حيث المجالاتen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالترجمة الآلية، المشترك اللفظي، التكنولوجيا، التقنية الحرفية، الذكاء الاصطناعيen_US
dc.titleاشكالية ترجمة المشترك اللفظي مع واقع الترجمة اللآلية -اللوحات الاعلامية أنمودجا-en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Machbek-naziha.pdf3,51 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.