Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14682
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorكلثــــومي, فريدة-
dc.date.accessioned2019-10-28T10:54:50Z-
dc.date.available2019-10-28T10:54:50Z-
dc.date.issued2019-10-28-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14682-
dc.description.abstractلخطاب السياسي خطاب منخصص من الدرجة الأولى ويحمل أهمية بالغة في حياة الأمم والمجنمعات. و تابع أهمينه من أهمية محنواه في تسيير الأمور الداخلية والعلاقات الخارجية وكذا من مكانة ملقي الخطاب. وأمام الحاجة الملحة إلى تمرير الرسالة السياسية وإقااع منلقيي الخطاب وخلق الاسنجابة المرجوة ماهم فإ السياسي لا يملك إلا إسنعمال قوة الكلمة والبلاغة اللغوية لبلوغ مأربه. يعد إسنخدام النعابير الإصطلاحية في الخطاب السياسي من الأساليب المحبذة فهو يجمع بين النأثير في الجمهور المنلقي للخطاب والاجاعة في رسم الرؤية السياسية الواضحة ومع ذلك فإ إسنخدامها خاصة في سياق الترجمة النزاماية من شأنه أ يخلق مشاكل لمترجمي هذا الاوع من الخطابات التي لا مجال فيها للخطأen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالخطاب السياسي - النعابير الإصطلاحية - الترجمة النزاماية.en_US
dc.titleإشكالية الترجمة التزامنية للتعابير الإصطلاحية في السياق السياسي-مناظرات دونالد ترامب وهيلاري كلنتون نموذجا-en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
khaltoumi-farida.pdf2,02 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.