Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14679
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | ديني, محمد | - |
dc.date.accessioned | 2019-10-28T10:28:36Z | - |
dc.date.available | 2019-10-28T10:28:36Z | - |
dc.date.issued | 2019-10-28 | - |
dc.identifier.uri | http://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14679 | - |
dc.description.abstract | نحاول في هذه الدراسة أن نركز على اسهامات تعليمية الترجمة في ظل المقاربة بالكفاءات، فالتحولات التي تشهد ها الترجمة و تعليمية الترجمة و ظهور بوادر ارتكاز التدريس في الترجمة على هذه المقاربة يفرض علينا إعادة النظر في التكوين في الترجمة و تبني خيارات و مسارات أخرى بإدراجها كمادة تعليمية مستقلة عن حصص اللغات في إطار تعليمي تكاملي من خلال تمارين الترجمة المبنية على الكفاءات ؛ و اعتبار تعليمية الترجمة كمسار تعلم و ليس تعليم . | en_US |
dc.language.iso | other | en_US |
dc.subject | تعليمية الترجمة، المقاربة بالكفاءات، تعليمية اللغات، التعليم الثانوي | en_US |
dc.title | اسهامات تعليمية الترجمة في ظل المقاربة بالكفاءات تمارين الترجمة في الطور الثانوي أنموذجا | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
Collection(s) : | Master en Traduction |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
dini-mohammed.pdf | 1,39 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.