Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/14679
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorديني, محمد-
dc.date.accessioned2019-10-28T10:28:36Z-
dc.date.available2019-10-28T10:28:36Z-
dc.date.issued2019-10-28-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/14679-
dc.description.abstractنحاول في هذه الدراسة أن نركز على اسهامات تعليمية الترجمة في ظل المقاربة بالكفاءات، فالتحولات التي تشهد ها الترجمة و تعليمية الترجمة و ظهور بوادر ارتكاز التدريس في الترجمة على هذه المقاربة يفرض علينا إعادة النظر في التكوين في الترجمة و تبني خيارات و مسارات أخرى بإدراجها كمادة تعليمية مستقلة عن حصص اللغات في إطار تعليمي تكاملي من خلال تمارين الترجمة المبنية على الكفاءات ؛ و اعتبار تعليمية الترجمة كمسار تعلم و ليس تعليم .en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectتعليمية الترجمة، المقاربة بالكفاءات، تعليمية اللغات، التعليم الثانويen_US
dc.titleاسهامات تعليمية الترجمة في ظل المقاربة بالكفاءات تمارين الترجمة في الطور الثانوي أنموذجا-en_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
dini-mohammed.pdf1,39 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.