Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/13546
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorمزوار, محمد الأمين-
dc.date.accessioned2018-12-10T12:54:52Z-
dc.date.available2018-12-10T12:54:52Z-
dc.date.issued2018-12-10-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/13546-
dc.description.abstractيعتبر الموروث الثقافي بمثابة المرآة التي تعكس عادات الأفراد وتقاليدهم وتجاربهم في الحياة.فدراستنا تهدف إلى الوقوف على واقع السياحة الثقافية في الجزائر و إلى أي مدى أدى تأثير ترجمة اللهجة الامازيغية في تعريف التراث الثقافي لبني سنوس وكذلك معرفة التقنيات المستعملة في ترجمة المصطلحات والأمثال الامازيغيةen_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectالترجمة-السياحة الثقافية-التراث-الموروث الثقافي-اللهجة الامازيغية لبني سنوسen_US
dc.titleمساهمة الترجمة في التعريف بالموروث الثقافي )اللهجة الأمازيغية( بني سنوس انمودجاen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Mezouar-med.pdf859,11 kBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.