Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : http://dspace1.univ-tlemcen.dz/handle/112/11192
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorبن صالح, فتيحة-
dc.date.accessioned2017-11-06T10:51:02Z-
dc.date.available2017-11-06T10:51:02Z-
dc.date.issued2017-11-06-
dc.identifier.urihttp://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11192-
dc.description.abstractLa présente recherche intitulée : «apports des études terminologiques dans la traduction du patrimoine Tlemcenien » -étude pratique - a pour objectif de montrer la relation complémentaire entre la terminologie et la traduction et son application dans le champ du patrimoine. Et les principaux problèmes dont les traducteurs sont confrontes lors de la transmission des termes portants une charge culturelle, de l arabe vers le français. Ce travail est une étude descriptive et analytique qui vise de traduire des termes du patrimoine sous forme d' une base de données électronique.en_US
dc.language.isootheren_US
dc.subjectterminologie- traduction – patrimoine - base de donnéesen_US
dc.titleاسهامات الدراسات المصطلحية في ترجمة الثراث التلمساني دراسة تطبيقيةen_US
dc.typeThesisen_US
Collection(s) :Master en Traduction

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
bensalah-fatiha.pdf6,15 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.