ميرإوي, ودإدخالدي, حسنية2017-11-212017-11-212017-11-21https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/11550تعتبر الترجمة أفضل وسيلة للتعريف بتراث الأمم ، و لا شك أن المصطلح هو العمود الفقري لحقول المعرفة المختلفة و يستقطب المصطلح الإسلامي بصفة خاصة اهتمام الباحثين في الترجمة لما يطرحه من تحديات. حاولنا في هذا البحث الغوص في ماهية المصطلح الديني و عرضنا أهم عقبات ترجمتها كما طرحنا بعض الحلول لتجاوز تلك المعيقات ، معتمدين على مراسلات الأمير عبد القادر التي تعتبر أرضا خصبة، لما تحفل به من مصطلحاتإشكالية ترجمة إلمصطلحات إلدينية- مرإسلات الامير عبد إلقادرإشكالية ترجمة إلمصطلحات إلدينية في مرإسلات إ أ لمير عبد إلقادرThesis