كرزابي, فادية2023-03-202023-03-202023-03-20https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/20126نعالج في هذا البحث واقع المصطلح الطبي بين الوضع والترجمة، فنتناول مفهوم الترجمة وأهميتها في نقل المعرفة والعلوم على مر العصور، كما نتناول أيضا مفهوم المصطلح، مكانته في اللغة العلمية، مع تحديد النقاط التي تطرحها مسألة ترجمة المصطلح الطبي في كلٌ من اللغتين المصدر والهدف. ومما لاشك فيه أنّ اللغة العربية تشهد فوضى عارمة في مجال ترجمة المصطلح الطبي ووضعه، إذ أصبح يوصف بالفوضى والإضطراب وعدم الإستقرار، ومن هذا المنطلق تمخضت فكرة التطرق إلى دراسة ترجمات فرنسية عربية لمصطلحات طبية، وهدفنا من ذلك هو تقويم التكافؤ في الترجمة من جهة، وتوضيح أهم الصعوبات التي تعترض المترجم إبان اشتغاله على المصطلح الطبي من جهة أخرىotherالمصطلح الطبي؛ الترجمة؛ اللغة الطبية؛ تقنيات الترجمةالمصطلح الطبي بين الوضع و الترجمةThesis