لفقيري إيمان2026-03-162026-03-162026-03-16https://dspace.univ-tlemcen.dz/handle/112/25854This thesis focuses on translation of terms appearing in customs brochures, combining mastery of terminological principles with practical application to derive precise and useful terms. The terms were divided into two categories: those with an exact English equivalent, whose contextual analysis demonstrated successful transmission of their meaning; and those lacking a direct equivalent, for which we employed the collocation technique to form new terms that preserve both the original conceptual structure and functional context, thereby enhancing translation quality and credibility in this field.-ترجمة المصطلحات الجمركية -مطويات جمارك تلمسان أنمودجاThesis