DSpace 7
DSpace is the world leading open source repository platform that enables organisations to:
- easily ingest documents, audio, video, datasets and their corresponding Dublin Core metadata
- open up this content to local and global audiences, thanks to the OAI-PMH interface and Google Scholar optimizations
- issue permanent urls and trustworthy identifiers, including optional integrations with handle.net and DataCite DOI
Join an international community of leading institutions using DSpace.
The test user accounts below have their password set to the name of this software in lowercase.
- Demo Site Administrator = dspacedemo+admin@gmail.com
- Demo Community Administrator = dspacedemo+commadmin@gmail.com
- Demo Collection Administrator = dspacedemo+colladmin@gmail.com
- Demo Submitter = dspacedemo+submit@gmail.com

Communities in DSpace
Select a community to browse its collections.
- Architecture
- Histoires et Arts
Recent Submissions
إشكالية ترجمة مصطلحات رياضة الفورموال وان عبر التعليق الصوتي- ملخص جائزة أسرتاليا الكربى)قناة بيني سبورت على اليوتيوب( - منوذجا
(University of Tlemcen, 2026-04-06)
This study addresses the translation of coined terms in the world of motor sports, particularly
Formula 1, considering the diversity of their functions and characteristics. It is an analytical and
descriptive study based on an analysis of the terminology specific to Formula 1 through the lens
of voice commentary from the sports channel beIN Sports. A sample of summaries from the
channel available on YouTube was selected, notably the summary of the Australian Grand Prix.
This choice was made due to the varied race conditions, such as rain and team strategy shifts
during the competition for top positions.
The study relies on a theoretical framework that combines specialized translation studies,
terminology, linguistic borrowing, and media theories. It also draws on analytical models
proposed by prominent translation theorists such as Peter Newmark, Ghassan Aboud, and Eugene
Nida, along with recent research on audiovisual translation and sports commentary.
The research concluded that translating Formula 1 voice commentary into Arabic faces multiple
challenges, most notably the density of technical terms and excessive reliance on borrowing, in
the absence of a unified terminology policy. The thesis recommends the localization of sports
terms through collaboration between translators, commentators, and language experts, and the
development of critical analysis tools that account for the specific nature of sports media discourse.
La influencia del habla coloquial en el lenguaje formal de los medios de comunicación
(University of Tlemcen, 2026-04-06) KOURICHI Samah
La influencia del habla coloquial en el lenguaje formal de los medios de comunicación revela
una tendencia creciente a incorporar rasgos propios de la oralidad en discursos informativos.
Recursos como la expresión, la intimidad o la simplificación sintáctica se integran en los textos
mediáticos para facilitar la comprensión y generar empatía con el público. Esta hibridación no
supone una pérdida de calidad lingüística, sino una adaptación funcional a los nuevos entornos
comunicativos, donde se priorizan la accesibilidad, la inmediatez y la conexión con la audiencia
sin renunciar al rigor informativo.
Analyse sémiolinguistique des publicités numériques algériennes sur Instagram Approche transversale et sectorielle
(University of Tlemcen, 2026-04-06) BENADLA Asma
Ce mémoire propose une analyse sémiolinguistique des publicités numériques des marques
algériennes sur Instagram, en examinant les stratégies linguistiques, visuelles, symboliques et
culturelles mobilisées pour capter l’attention du public cible. L’objectif est de comprendre
comment les annonceurs construisent leur message publicitaire à travers des signes verbaux et
visuels, en tenant compte du contexte sociolinguistique et culturel local. L’étude s’appuie sur un
corpus de 12 publicités numériques issues de quatre secteurs : agroalimentaire, cosmétique,
hygiène domestique et télécommunications. Elle met en lumière les dynamiques entre langue,
image et identité dans le paysage numérique algérien.
La influencia de China en el desarrollo económico de América Latina. Comercio, inversión y geopolítica, con énfasis en las relaciones con Argentina y Bolivia (1949-2024)
(University of Tlemcen, 2026-04-06) GUENAD Soumia
Las relaciones entre China y América Latina se caracterizaron por una estrategia china de
inserción global basada en diplomacia “de pueblo a pueblo”, reconocimiento político e
intercambios comerciales incipientes. Tras las reformas económicas chinas, la relación
evolucionó hacia una interdependencia estructurada en exportaciones de materias primas por
manufacturas, inversiones en infraestructura y alianzas geopolíticas alternativas al eje
occidental. Este proceso sentó las bases de la relación estratégica actual, aunque generó
asimetrías estructurales que persisten en la dinámica bilateral.
Education thérapeutique de l’enfant diabétique de type 1 au service de pédiatrie du CHU Tlemcen
(University of Tlemcen, 2025-02-19) SENOUCI, Djawida
Introduction : L’éducation thérapeutique du patient (ETP) joue un rôle fondamental dans l’accompagnement des enfants atteints de diabète de type 1 (DT1) et de leurs familles. Cette étude, réalisée au CHU Tlemcen, a évalué l’impact d’un programme structuré d’ETP sur l’équilibre glycémique, la qualité de vie et l’autonomie des enfants âgés de 8 à 16 ans présentant un HbA1c ≥ 7,5 %.
Objectif : L’objectif principal est de mesurer l’efficacité de ce programme d’ETP sur trois axes : l’amélioration de l’équilibre glycémique, la qualité de vie et l’acquisition de compétences pratiques et théoriques permettant une meilleure autogestion de la maladie.
Méthodes : Étude interventionnelle monocentrique menée entre mars 2023 et novembre 2024 auprès de 62 enfants diabétiques de type 1 âgés de 8 à 16 ans, suivis dans notre service, ainsi que leurs parents. Le programme éducatif associait apports théoriques, pratiques et comportementaux. L’évaluation s’est appuyée sur l’échelle PedsQL 3.0, les taux d’HbA1c et des questionnaires de compétences. Une analyse statistique a permis d’évaluer l’impact de l’intervention sur la qualité de vie, le contrôle glycémique et les acquis éducatifs.
Résultats : Parmi les 62 enfants,52 ayant complété toutes les sessions, l’HbA1c moyenne a diminué de 10,9 % à 8,6 %, et le temps dans la cible glycémique (TIR) a progressé de 21,67 % à 41,44 %. La qualité de vie, mesurée par l’échelle PedsQL 3.0, a montré une amélioration significative, bien que les pourcentages restent modestes. Parallèlement, les hospitalisations pour complications aiguës ont été réduites de 47,8 % à 9,6 %, indiquant une meilleure prévention et gestion des déséquilibres métaboliques. Les compétences pratiques, telles que l’utilisation des bandelettes urinaires, ont également progressé de 13,5 % à 36 %, traduisant un renforcement de l’autonomie des enfants dans leur gestion quotidienne.
Conclusion : Ce programme d’ETP a démontré son efficacité pour améliorer l’équilibre glycémique, la qualité de vie et l’autonomie des enfants atteints de DT1, renforçant ainsi leur capacité à gérer leur maladie de manière optimale. Toutefois, certaines compétences restent perfectibles et nécessitent un accompagnement éducatif plus ciblé afin d’assurer une prise en charge durable et efficace.